Medieval Account of Egypt
1

Abd al-Latif al-Baghdadi, Muwaffaq al-Din. [Kitab al-ifadah wa-al-i`tibar fi al-umur al-mushahadah wa-al-hawadith al-mu`ayanah... bi-ard Misr]. Relation de l'Égypte par Abd-Allatif, médecin arabe de Baghdad; suivie de divers extraits d'écrivains orientaux, et d'un état des provinces et des villages de l'Égypte dans le XIVe siècle [...]. Paris, de l’Imprimerie Impériale / Treuttel & Würtz, 1810. Paris, de l’Imprimerie Impériale / Treuttel & Würtz, 1810. Large 4to (262 x 202 mm). XXIV, 752 pp. With title vignette. Contemp. half calf over marbled boards, giltstamped title to gilt spine.

EUR 7,500.00

First French edition of this account of Egypt, translated and annotated by the orientalist Silvestre de Sacy, who added other significant texts, such as "État des provinces et des villages de l'Égypte, dressé en l'année 1376, sous le règne du Sultan Melic-Alaschraf Schaban". Abd al-Latif (1162-1231), known as Ibn al-Labbad or Ibn Nukta, was a philosopher, physician, historian, and a literary man. He was one of the most prolific Arab writers, but of the numerous works ascribed to him, mostly on medicine, only his graphic and detailed account of Egypt has survived. In his edition Silvestre de Sacy provides many valuable notes to this text, the first translation into French. Abd al-Latif was educated in Baghdad, turned to philosophy and the works of Ibn Sina, visited Mosul and then Damascus and the camp of Salah al-Din outside Akka, where he met Baha’ al-Din ibn Shadad and Imad al-Din al-Isfahani, the famous Arabic chroniclers of the Crusades. He went on to Cairo and travelled between there and Syria, especially Aleppo. His work was widely known in Europe and translated into Latin and German. Edward Pococke junior was responsible for a Latin version of part of the text, later issued with the Arabic by Thomas Hyde in a very scarce Oxford 1702 edition; the Latin version was continued by Joseph White in another bilingual edition (Tübingen 1789; Oxford 1800). A German version by S. F. Günther Wahl followed in 1790. The first Arabic edition did not appear until 1869 (Cairo, 1286 AH). - Boards slightly worn. Top corner of title page repaired (not affecting text) and small printed sticker with caution against blasphemy; near-contemp. ownership "Lindgren" on pastedown. Insignificant spotting and a few pencil annotations in margins. A good copy.
¶ Brunet I, 9. Gay, 1908. Zarkali 4, p. 61. Ellis, Arabic Books in the British Museum I, 48. Cf. Garrison 1768 (cites White's bi-lingual Arabic/Latin Oxford edition of 1806). Ibrahim-Hilmy I, 3. Sarton II, 2, p. 599.

Add to shortlist

First scholarly publication on Kufic coins and inscriptions
2

Adler, Jakob Georg Christian. Museum cuficum Borgianum Velitris. Rome, Antonio Fulgoni, 1782. Rome, Antonio Fulgoni, 1782. Small folio (210 x 284 mm). (8), 172 pp. With 12 engr. plates and 3 text engravings. Modern full vellum with red morocco label to gilt spine.

EUR 4,500.00

First edition. - The German theologian and oriental scholar J. G. C. Adler (1756-1834), professor of Syriac at the University of Copenhagen, was also an avid coin collector. His greatest contributions to the study of Arabic are his facsimile publication of Kufic Qur'an manuscripts in the Royal Library of Copenhagen, which contained a valuable discussion of the development of Arabic script, and the present account of the coins and other Kufic inscriptions in the collection assembled by Cardinal Borgia in Velletri. A second volume would appear at Copenhagen a decade later. Also, Adler published the Annals of Abulfida, edited and translated by Reiske, in five volumes (1789-95). - Occasional brownstaining, but a good copy. Rare.
¶ Cicognara 2510. Lipsius 5. Brunet I, 52. Ebert 109. NDB I, 70. OCLC 27271009.

Add to shortlist

Splendid masterpiece of Portuguese calligraphy, with illuminated title-page, 2 full-page coats of arms and 3 decorated initials
3

[Illuminated manuscript - Heraldry]. Aguiar Ribeiro, Damião de. Relação do principio, e origem da nobilissima, e... antiquissima familia do nome, e appellido D'Aguiar de que descende per linha direita legitima masculina Damiam d'Aguiar Ribeiro do conselho d'El Rey nosso Senhor. [Lisbon?, completed 1609 or soon after]. [Lisbon?, completed 1609 or soon after]. 27 × 19 × 3 cm Illuminated manuscript in black ink on calf vellum, with a marginal note in red ink. The text block measures 17×11.5 cm. With the title topped by the Aguiar heraldic eagle in numerous colours on a gold background, 2 full-page coats of arms and 3 decorated initials in several colours and gold. The text is written in a large and very narrow formal pointed-pen italic, with extensive passages in an upright pen-drawn hand resembling roman printing types with capitals in a Roman inscriptional style. Further with decorated paragraph marks and elaborate leaf ornaments. Contemporary green velvet over beechwood (?) boards. Rebacked in green morocco.

EUR 35,000.00

A superbly calligraphed illuminated manuscript in Portuguese, with passages in Latin, giving extremely detailed genealogical and heraldic information about the family of Damião de Aguiar Ribeiro (1535-1618), who wrote the text himself and no doubt commissioned the present calligraphic manuscript. De Aguiar was a member of the Lisbon Council of King Philip II of Portugal (King Philip III of Spain) and had both the funds and the connections to enlist the best scribe and illuminator to execute the manuscript for the glory of his family. The illumination and arms have been attributed to Estevão Gonçalves Neto (d. Vizéu 1627). - The calligraphy is stunning, making the book a masterpiece of the Portuguese scribal art. Whether the present scribe took his forms directly from the papal scribe Giovan Francesco Cresci in Rome, or from one of his Spanish or Portuguese followers we do not know, but the large narrow pointed-pen italic used for most of the text shows his influence, as does the upright hand and the Roman capitals. - With an occasional minor smudge, but still in fine condition. The binding has been rebacked, and shows some wear, but remains structurally sound.
¶ For Gonçalves Neto: J. Cardoso Gonçalves, Umaq jóia da iluminura Portuguesa, 1931; Thieme/Becker XIV, p. 366.

Add to shortlist

Collection of treaties between Great Britain, the "Chief of Shargah" and other leaders of the Gulf States
4

Aitchison, C. U. (compiler). A collection of treaties, engagements, and sanads relating... to India and neighbouring countries. … Vol. X. containing the treaties, etc., relating to Persia and the Persian Gulf. Calcutta, Office of the superintendant of government printing, 1892. Calcutta, Office of the superintendant of government printing, 1892. 8vo. With 1 wood-engraving in text, showing of the design for the flag carried by the Gulf States in 1820. Contemporary half roan.

EUR 8,500.00

Revised and expanded edition of a compilation of various treaties dating from 1763 up to 1883, between Great-Britain, Persia and the Gulf States. Included in this collection are the General Maritime Treaty (1235 AH/1820 AD), signed among others by "Sultan bin Suggur, Chief of Shargah" and the agreement by which "Salim bin Sultan, Chief of Shargah" abolished the slave trade in 1289 AH (1873 AD). The combination of these treaties presents a lively image of the rise of the various Gulf States throughout the 19th century. Describing his own time, the compiler notes that the Gulf States "are all now independent, and since the advent of the Turks and the isolation of the Wahabis in the highlands, have been exempted from the tribute or black-mail for the payment of which they were formerly directly or indirectly liable to the Wahabi Chief of Nejd" (p. 112). - Paper somewhat browned with a few stains, title-page stained and with two library stamps. Spine discoloured and inner hinges reinforced. Small tears at the inside of the title-page and first 2 pp. Otherwise still good.
¶ CBEL III, p. 1078.

Add to shortlist

The Victor of Palestine
5

Allenby, Edmund, English field marshal (1861-1936). Portrait photograph signed ("Allenby F.M."). N.p.o.d. 1 p. 4to.

EUR 4,500.00

A handsome photograph by London's H. Walter Barnett of the highly decorated and dignified looking field marshal in uniform, his folded hands resting on his sword. - Allenby's expert command of the Third Army in France during World War I was the prelude to even greater success in Palestine, then under British rule. In late spring 1917, Allenby was made commander of the Egyptian Expeditionary Force, and by autumn he had captured Beersheba and Gaza from the Turks. On December 11, two days after its surrender, a triumphant Allenby entered through Jerusalem's gates. In April 1918, a lack of reinforcements prompted Allenby to suspend his offensive against the Ottoman forces, which he resumed in August. The following month, he conquered the Turks at the Battle of Megiddo, "the last great campaign of cavalry employed in strategic mass in the annals of war, and one of the most notable" (DNB). That victory was quickly followed by the capture of Damascus, Homs and Aleppo, with Turkey surrendering on October 30, 1918. - In near mint condition, with the slightly damaged tissue guard still attached.

Add to shortlist

Rare printing from Cairo
6

[Almanach]. Annuaire de la République Française, calculé pour le... méridien du Caire, l'an IX de l'ère française. Cairo, de l'Imprimerie Nationale, an IX [1800/1801]. Cairo, de l'Imprimerie Nationale, an IX [1800/1801]. Small 4to. 68, (2), 48 pp. Title-page printed in red. Contemp. half calf with gilt spine.

EUR 15,000.00

Rare Cairo imprint. Includes navigational tables, a concordance between the Muslim and the French Republican calendar, and a comparison of French and Egyptian units of measure. Of particular importance is a table of French army in the Orient, showing the members of the administration, of finances, of the Commission of Sciences and Arts, of the Institute, etc. - Only in October 1798 had J. J. Marcel arrived in Cairo with his employees and types to organize the Imprimerie Orientale, thus introducing modern printing to the Arab world. "The expedition of Napoleon Bonaparte to Egypt from 1798 until 1801 was a prelude to modernity. It was to change permanently the traditional Arab world [...] The French brought Arabic typography to Egypt, where it was practised under the supervision [...] of Jean Joseph Marcel [...]. Only a few days after the French troops landed [...] they set up the Imprimerie Orientale et Française there. It was an extraordinarily important turning point. For, leaving aside the Hebrew printing presses in Egypt of the 16th to the 18th centuries, until this date announcements and news adressed to Arabs there, as well as in other parts of the Arab-Islamic world, had been spread only in hand-writing or orally, by criers, preachers or storytellers" (D. Glass and G. Roper, cf. below). - Careful repairs to binding. From the library of the British physician and army surgeon Sir Robert Alexander Chermside (1787-1860) with his bookplate. Rare; only 3 copies in France (Paris, Strasbourg, Lyon).
¶ Geiss 17. De Meulenaere 17. OCLC 492265052. Deschamps, L'Imprimerie hors l'Europe, p. 69 & 28. Guémard, p. 25 & 46 ("C'est lui [J. J. Marcel] qui édita […] les précieux annuaires de l'an VIII et IX"). Cf. D. Glass/G. Roper, The Printing of Arabic Books in the Arab World, in: Middle Eastern Languages and the Print Revolution (Gutenberg Museum Mainz 2002), p. 177-225, at 182.

Add to shortlist

The first important work on the history of Egyptian medicine
7

Alpini, Prosper. De medicina Aegyptiorum, libri quatuor. Venice, Francesco de Franceschi, 1591. Venice, Francesco de Franceschi, 1591. 4to (185 x 234 mm). (12), 150, (26) ff. (incl. final blank). With 6 woodcut illustrations in the text (3 of which full-page), title vignette, and initials. Contemp. full vellum, title inscribed to spine. Blue outer edges.

EUR 7,500.00

First edition of the first important work on the history of Egyptian medicine. - Alpini (1553-1617) was an Italian physician and botanist who spent three years in Egypt studying botany and hygiene as a companion to the Venetian Consul Giorgio Emo. This work is considered "one of the earliest European studies of non-western medicine. Alpini’s work dealt primarily with contemporary (i.e. Arabic) practices observed during his sojourn in Egypt. These included moxibustion - the production of counter-irritation by placing burning or heated material on the skin - which Alpini introduced into European medicine [...] Alpini also mentioned coffee for the first time in this work" (Norman). - Some dampstaining throughout, with leaves F1-2 and F 7-8 more noticeably browned. Binding professionally repaired at edges and upper hinge.
¶ Edit 16, CNCE 1243. Adams A 802. Caillet no. 230. Krivatsy 236. Wellcome 232. Hirsch/H. I, 101 & 627. Hunt 61 (note). Ibrahim-Hilmy I, 32. Osler 1796. Waller 12509. Garrison/M. 6468.

Add to shortlist

The first important work on the history of Egyptian medicine
8

Alpini, Prosper & Bontius, Jacob. De medicina Aegyptiorum, libri quatuor. Et Iacobi Bontii... In Indiis archiatri, De medicina Indorum. Editio ultima. Paris, Nicolaus Redelichuysen, 1645. Paris, Nicolaus Redelichuysen, 1645. Small 4to (225 x 175 mm). 2 parts in one vol. (11), 150, (25) ff. 39, (1) ff. Title page printed in red and black; woodcut chapter initial and head-tail pieces, 2 text illustrations and 3 full-page woodcuts. Full vellum, title gilt on spine red label.

EUR 4,000.00

Somewhat later edition of the first important work on the history of Egyptian medicine. Alpini (1553-1617) was an Italian physician and botanist who spent three years in Egypt studying botany and hygiene as a companion to the Venetian Consul Giorgio Emo. This work is considered "one of the earliest European studies of non-western medicine. Alpini’s work dealt primarily with contemporary (i.e. Arabic) practices observed during his sojourn in Egypt. These included moxibustion - the production of counter-irritation by placing burning or heated material on the skin - which Alpini introduced into European medicine [...] Alpini also mentioned coffee for the first time in this work" (Norman). Jacobus Bontius (Jacques de Bondt, 1592-1631), whose work on Indian medicine is included, was a Dutch physician and botanist. He travelled to Persia and Indonesia to study the botany of the area. He was the first to study cholera on the island of Batavia in 1689, before it was known in Europe, and died on Java. His botanic and medical works were published after his death by Pisonius. He "was probably the first to regard tropical medicine as an independent branch of medical science. He spent the last four years of his life in the Dutch East Indies, and his book incorporates the experience he gained there. It is the first Dutch work on tropical medicine and includes the first modern descriptions of beri-beri and cholera" (Garrison/M. 2263, citing the 1642 first edition). - Binding slightly brownstained in places. Small tear to 3rd leaf, not affecting text; occasional browning.
¶ Caillet 230. Krivatsy 236. Wellcome II, 36. Hirsch/Hübotter I, 101 & 627. Hunt 161 (note). Ibrahim-Hilmy I, 32. Osler 1796. Waller 12509. Cf. Garrison/Morton 6468. Norman 39 (1591 first edition); Heirs 384 (1646 edition) and 463 (1642 edition).

Add to shortlist

The first European illustration of the coffee plant
9

Alpini, Prosper. De plantis Aegypti liber. [...] Accessit etiam liber... de Balsamo alias editus. Venice, Francesco de Franceschi, 1592. Venice, Francesco de Franceschi, 1592. 4to. 2 consecutively paginated parts. (4), 80 (but: 84), (8) ff. (Pt. 2 has separate title page). With woodcut printer's device to t. p. and 50 large woodcut plant illustrations (many page-sized). 18th century marbled wooden boards. All edges sprinkled in red.

EUR 8,500.00

First edition of the earliest treatise on the native Egyptian flora, the author's most important scientific work. The Italian physician and botanist Alpini (1553-1617) spent three years in Egypt studying botany and hygiene as a companion to the Venetian Consul Giorgio Emi. He was "among the first of the Italian physician-botanists of the 16th century of examine plants outside the context of their therapeutic uses. Today this work is best known for containing the first European illustration of the coffee plant" (Hünersdorff). Alpini writes: "I saw in the garden of Halybey the Turk a tree [...] which is the source of those seeds, very common there, which are called Ban or Bon; from them everyone, Egyptians and Arabs alike, prepare a decoction which they drink instead of wine and which is sold in public bars just as is wine here and they call it 'Caova'. These seeds are imported from the Arabian peninsula [...]" (f. 26r, transl.). The coffee plant is pictured on f. 26v, captioned "Bon". - Binding rather rubbed and bumped (especially the spine); trimmed somewhat closely at upper edge; occasional brownstaining throughout with the odd waterstain; slight defect to title page repaired by a former owner. A good copy from the library of Karl Martin and Siri Hilda Karolina Norrman (1900-95) with their joint bookplate on front pastedown.
¶ Edit 16, CNCE 1244. BM-STC Italian 20. Adams A 803. IA 103.853. Ibrahim-Hilmy I, 32. Gay 1678. Wellcome I, 233. Durling 179. Nissen 20. Pritzel 111. Mueller 5 (& plate I). Hünersdorff I, 29-32.

Add to shortlist

The Portuguese in the lands of Prester John
10

Anguiano, Mateo de. Epitome historial, y conquista espiritual del imperio Abyssino,... en Etiopia la alta, o sobre Egypto, a cvyo emperador svelen llamar Preste Juan, los de Europa. Madrid, Antonio Gonçalez de Reyes for Francisco Laso, 1706. Madrid, Antonio Gonçalez de Reyes for Francisco Laso, 1706. 4to. Modern mottled, tanned sheepskin, gold-tooled spine. In modern slipcase.

EUR 5,000.00

First and only edition of a chronicle mainly relating the spiritual conquests of Portuguese, in the lands supposedly once ruled by the mythical Prester John (Abyssinia, Ethiopia, Egypt and Sudan). The book summarizes the entire history of the first contacts with Westerners in these lands, giving a comprehensive bibliography on the last 4 pages. It includes an account of the massacre of the Portuguese and Spaniards by the Muslim Turks in Sudan (chapters 16-17). The work also includes accounts of Spanish missionaries murdered in the Americas, notably the West Indies, Venezuela, Panama and Martinique. - With two near contemporary owner's inscriptions on title-page and two library stamps professionally removed from the second leaf. Dampstain through the first 33 pages and a few restorations to the lower margins, a good copy.
¶ Alden & Landis 706/5; Medina, BHA 2130; Palau 12706.

Add to shortlist

More than 1000 volumes on horse breeding
11

A library on Arabian Horse Breeding. A library on Arabian horse breeding, including Stud... Books and General Reference. From the Le Vivier and Marcia Parkinson Collections, with Additions from the Library of Duke Maximilian in Bavaria. The largest collection of its kind in private hands. 250 works in more than 1,000 volumes. Mostly original or first editions. Published in Austin, Cairo, Chicago, Hildesheim, London, Marburg, Moscow, New York, Philadelphia, Riga, Tehran, Warsaw and other places in the years 1746 to 2007.

EUR 220,000.00

Amassed over the last fifty years and covering four centuries of relevant material, the present collection spans all aspects of the history and development of the breeding of Arabian horses. It comprises within itself many books from the Le Vivier collection: fine press books of racing and thoroughbred literature produced by Eugene Connett's famous Derrydale press, as well as numerous important items from the library of Duke Maximilian in Bavaria (1808-88), himself a great enthusiast of Arabic horses. Including items of exceptional rarity, such as the rare, beautifully illustrated first German edition of Friedrich von Eisenberg’s famous riding school (1747), which lauds Arabian horses as "the finest produced by the Orient". Also, we here find the early Arabian Horse Registry of America Stud Books, and many items also bear presentation inscriptions from the authors (Carl Raswan, Gladys Brown Edwards, etc.). The common practice in such a specialized field, most of the publications here were issued for a very limited circulation in runs of 1,000 or fewer individually-numbered copies. - As a reference library for breeding the collection is unparalleled: almost any Arabian horse's forefathers will be found amongst the exhaustive stud books and breeding serials from the 18th to the 20th century, from Australia, Poland, Spain, Russia, the USA, etc., often with accompanying photographs. Perhaps the most famous reference work is the Raswan Index, of which only 380 copies were printed (and many destroyed by a flood). Raswan became an expert on the Arabian breed through his lengthy trips to the desert, where he lived with the Bedouins and learned their language and customs. Several scarce early 20th century works also testify to the Western fascination with the Bedouin and desert roots of the Arabian horse: Homer Davenport's 'My Quest of the Arabian Horse' (1909) and Raswan's 'The Black Tents of Arabia: My Life Amongst the Bedouins' (1935). - Alongside modern surveys of the key centres of horse-breeding in the Arab world, the early Western classics are also found here in their scarce first editions. French and German authors are also well-represented, including the text and first French translation of the 'Hilyat al-fursân wa-shi'âr ash-shuj'ân', an abridgement of Ibn Hudhail's horse treatise, prepared around 1400. Finally, the owner's collection of notable catalogues and magazines paints a fascinating composite picture of the evolution, and heyday, of Arabian horse-breeding in the Arab world, Poland, America, and the United Kingdom. - Also contained in this magnificent collection are the classic reference works on Arabian and Anglo-Arabian racehorses and their breeding. These standard works and encompassing sets of specialised thoroughbred literature include not only the indispensable guides to horse pedigrees, the Racing Calendar, General Stud Book, Spanish, American and Australian Stud Books, Bloodstock Breeders' Review, and Prior's Register of Thoroughbred Stallions, in near-complete runs stretching back as far as the 18th century, but also British and international horseracing history, and several volumes of exquisite coloured plates. - The size and comprehensiveness of the present collection cannot be overstated; it is safe to say that it represents the largest private collection of its kind which has come up for sale in recent decades. Many of the items found here can be located in just a handful of public institutions worldwide. Such items come into the market so rarely (and have recently, like the Raswan Index and the AHRA Stud Books, commanded prices of five figures) that it would be impossible to build a comparable collection item-by-item; the volumes here represent a lifetime of serious dedication to the task. Yet the value of such a collection lies not simply in its impressive number of important publications, but in the vast amount of practical knowledge contained within. As the introduction to one manual expresses it, "The horses shown and described form the foundation ancestry of a major number of breeding programs being propagated today. They appear in every area of endeavour. Yet pictures and facts are not easy to obtain. A knowledge of what has been and is, what proved successful and what endured, is pertinent to the maintenance of type and quality in the Arabian. Whatever your chosen bloodline this is a worthy study." - Illustrated catalogue available upon request.

Add to shortlist

19th century guano harvesting off the Arabian coast
12

[Arabian Peninsula - Guano Trade]. Manuscript transcriptions of two letters from Captain J.... Lamont of the "Xulla", regarding the guano deposits on the Khuriya Muriya Islands, ceded to the British by the Imam of Muscat. On board "Xulla", Al-Qibliyah, Khuriya Muriya Islands, 6th/7th Oct. 1857. On board "Xulla", Al-Qibliyah, Khuriya Muriya Islands, 6th/7th Oct. 1857. 3 pp. on bifolium (4to) and 1 p. on bifolium (8vo).

EUR 2,500.00

Contemporary manuscript copies of two letters written by Captain J. Lamont of the British barque "Xulla" to his masters, Messrs. J. Heald & Co. in Newcastle upon Tyne (sent "Per Amicus to Bombay"), where they were received on 28 November. - On Oct. 6, Captain Lamont communicates that since his arrival two days previously he and "Mr. Hayes and his assistants" have been "all round the Island and have picked out a spot to dig in, but the only difficulty will be labor in carrying it down to the Boats One Bag 1/4 Mile on their backs". Before they bring the guano "down to the beach it has to go through the riddles and the sieves afterwards ready for Shipment". Hayes has sent Captain Ord "down to Muscat for labourage", and if he succeeds Lamont has no doubt he will "get away with the first of them." Also, for "60 days from this date the remainder of the S.W Monsoons have been blowing strong for these last 15 or 20 days at the Islands by the accounts giving [sic] by the 4 Vessels that left Aden". He names the four vessels (from Liverpool and Hartlepool) and contradicts the report of Ord's mate "that there is a great deal of Guano and likewise 40 Caves or more", having "been all round the Island with a pick-axe and shovel on my back and examined every crook and corner on the Island and cannot find any caves except one, and that contains about 1000 tons good Guano, and that the Gredenda of Liverpool is working at. Every one at his own pit." In his opinion there is not enough "Guano sufficient to load one hundred 6 hundred ton ships at this Island and that has to be got with a great deal of labor". - The following day, Captain Lamont states that he has been on shore that day, and has sent "a sample of Guano which will be sent you after going through the process at Liverpool". He hopes it will "prove good and give every satisfaction". - The Kooria Morria Islands off the southeastern coast of Oman were ceded to the British Crown by the Imam of Muscat in 1854, and two years later three merchants named Ord, Hindson and Hayes were licensed to remove guano from the islands for a period of five years. The scheme soon proved disastrous, and a meeting of the masters of 39 vessels held on the islands at the beginning of 1858 called for the merchants to forfeit the amounts of their licences. - In 1868 the islands were attached to the Aden Settlement (now modern Yemen); they remained a British possession until 1967, ultimately administered from Bahrain by the British Chief Political Resident of the Gulf.

Add to shortlist

Should never be disclosed - from the archives of Aramco's General Counsel
13

[Arbitration between Saudi-Arabia and Aramco]. Ray, George W., jr. Arbitration between Saudi Arabia and Arabian American Oil... Company. Geneva, Albert Kundig for Aramco in New York, [1958]. Geneva, Albert Kundig for Aramco in New York, [1958]. Large 4to. 6 volumes: Part 1, Statesmanship in Arbitration; Part 2: Award; [Part 3] (4 vols.): Sessions of the Tribunal - Verbatim Transcript. Bound in full auburn morocco with gilt fillets to covers; gilt titles to spines; all edges gilt.

EUR 25,000.00

Complete transcript of the Arbitration sessions, 27 January 1955 to 6 November 1958, and an extra 10 typed pages of details and comments by the General Counsel for the Arabian American Oil Company, George W. Ray, jr., dated 24 February 1959, included in the first volume, inscribed and signed to his wife Bonnie Dowd Ray (this volume and volume 2 have "Bonnie Dowd Ray" in gilt lettering on the lower spines). This special ten-page insertion in the first volume, on Ray's headed Aramco stationery, notes that "the contents of these pages, except annexes 9, 10, and 11 [i.e., the text of the Award in Arabic, English, and French], should never be disclosed". The typed insertion is inscribed "Dearest One" in Ray's own hand, with his postscript: "And to you, Dearest One, my love and thanks. I cannot begin to tell you how great and how timely year help was. I don't need to - because you know. I love you. George". - The subsequent 4 volumes, all in full leather, have the name of "George W. Ray, jr." in gilt at the lower spine of each volume. This is an important collection that documents in full detail the efforts by the Arabian American Oil company to keep control of the distribution of Saudi Arabian oil. The Arbitration was a result of the Saudi Arabian Government's decision, in 1954, to award a right of priority for Saudi oil transportation to the shipping company of Aristoteles Onassis. Aramco argued that this decision infringed upon their own exclusive right, granted by the Saudis in 1933 for a term of 60 years, to export the oil for which they drilled: in essence, the Onassis agreement prohibited Aramco from using their own ships. The Arbitration ruled in Aramco's favour. Consequently, the Saudi Government refused to enter into any further arbitrations and would agree only to extend Aramco's privilege for another ten years. By 1980, Saudi Arabia would take full control of their oil and its distribution; since 1988, the company has been officially known as Saudi Aramco. - Elegantly bound and in excellent state of preservation throughout. This documentation of the Arbitration process was published in a very limited press-run, with all copies going to the parties involved (Aramco and the Saudi-Arabian Government) and selected libraries. While a number of copies of the Session Transcripts are listed in library catalogues (including the Award and not infrequently additional volumes labelled "Memorials"), only the Cambrige University library is listed as holding another copy of the "Statesmanship in arbitration" volume. From the personal possession of Aramco's General Counsel, George W. Ray, jr., and his wife.
¶ OCLC 56152161; 12823218; 1958718.

Add to shortlist

The first books printed in Germany from Arabic type, a contemporary sammelband of seven separate publications
14

Avicenna (Ibn Sina). [Kitab 'al-Thani min Qanun 'al-Qanun li-'Ibn Sina] id... est liber secund[us] de Canone Canonis a filio Sina. Studio sumptibus ac typis arabicis Petri Kirsteni. Breslau, Peter Kirsten, (1609). Breslau, Peter Kirsten, (1609). Folio (210 x 317 mm). 7 works in one volume. I: Engr. t. p., (28), 132 pp. (Bound with) II: Kirsten, Peter. Tria specimina characterum arabicorum. Breslau, Baumann, (1608). 10, (2). (Bound with) III: The same. Grammatices arabicae. Ibid., (1608-1610). 3 parts. Engr. t. p., 18, (2), 19-105, (3), 41, (3), 38, (16) pp. (Bound with) IV: The same. Vitae evangelistarum quatuor. Ibid., (1608). Engr. t. p., (2), 56, (4) pp. (Bound with) V: The same. Notae in evangelium S. Matthaei. Breslau, Baumann, (1611). (8), 140 pp. (without engr. t. p.). (Bound with) VI: The same. Epistola S. Judae apostoli. Ibid., (1611). (2), 17, (1) pp. (without engr. t. p.). (Bound with) VII: The same. Iudicia e multis quaedam virorum reverendorum [...]. Leipzig, Laurentius Cober, 1611. (12) pp. Contemp. vellum with ms. spine title. In custom cloth slipcase.

EUR 65,000.00

First editions. - Outstanding sammelband of works by the pioneering Arabist and physician Peter Kirsten (1577-1640), who started a private press in Breslau (Wroclaw) in 1607 (cf. Reske 130). His Arabic type, which shows the influence of the Medicean types, was cut by Peter von Selau. Foremost among his works is his edition of the second book of Avicenna's "Qanun at-Tibb" ("Canon of Medicine") in the original Arabic. "Kirsten studied Arabic mainly because he hoped it would prove useful for reading Avicenna and other physicians in their original language, rather than in the faulty translations available, for he had been taught at medical school that a good practicioner would need to be a good Avicennist, and could more readily do without Latin than without Arabic" (cf. Fück). The entire press run was financed by the translator himself. - The "Qanun", the principal writing of the Persian polymath Abu Ali al-Husain ibn Abdullah ibn Sina (c. 980-1037), was widely translated throughout the Middle Ages and remained the basis of medical training in the West until the mid-17th century. It continues in use to this day in parts of the Arab world. Through this encyclopedic work, the author exerted "perhaps a wider influence in the eastern and western hemispheres than any other Islamic thinker" (PMM). "The 'Qanun' [...] contains some of the most illuminating thoughts pertaining to distinction of mediastinitis from pleurisy; contagious nature of phthisis; distribution of diseases by water and soil; careful description of skin troubles; of sexual diseases and perversions; of nervous ailments" (Sarton, Introduction to the History of Science). - The "Qanun" and Kirsten's "Tria specimina characterum arabicorum" (Bible excerpts and the first sura of the Quran in Arabic and Latin parallel text) are followed by a three-part Arabic grammar rarely encountered complete and several Biblical studies with an Arabist slant. These were the first books printed in Germany from Arabic type. Roper notes that Kirsten “created a superior type-face, with some calligraphic qualities, which he not only used for his own letter specimens and Arabic grammar [...] but later took to Sweden, where he inaugurated Arabic typography under royal patronage.” Individual titles by Kirsten are quite uncommon in institutional holdings and the few that have appeared at auction have often been rebound. A sound, contemporary copy of his major works such as this is a genuine rarity. - Removed from the Philadelphia Divinity School; additional bookplate of the Rev. Joseph Jaquett ("presented by Edwin Jaquett Sellers, 1902"). The engraved title of Avicenna is bound before the type specimen. Some browning, marginal worming in six leaves, else a fine, complete and unsophisticated copy of these exceedingly rare works.
¶ I: Cf. VD 17, 1:063021L. Krivatsy 503. Ebert 1443. Brunet I, 586. - II: VD 17, 1:071618K. Waller 19837. - III: VD 17, 12:121115V. Smitskamp PO 110f. Waller 19835. - IV: VD 17, 1:071598F. Smitskamp PO 112. - V: VD 17, 547:680338T. Smitskamp PO 113. Waller 19836. - VI: VD 17, 1:071613W. Waller 19834. - VII: VD 17, 23:230918N. - Brunet III, 670 (III, IV, V). Ebert 11427 (II, III, IV, V). Schnurrer 45 (II, III). Fück 57f. Zenker BO II, 1237. Cf. ADB XVI, 34f. Roper, Early Arabic Printing in Europe, in: Sprachen des Nahen Ostens und die Druckrevolution, p. 143 (illustrated 72a & 72c).

Add to shortlist

Travels of an unlucky Russian merchant
15

Baranshchikov, Vasilii. Neshchastniya priklucheniya Vasiliia Baranshchikova, meshchanina Nizhnego novgoroda v... trekh chastiakh sveta: v Amerike, Azii i Europe, s 1780 po 1787 god. (The misfortunes of Vasilii Baranshchikov, A merchant of Nizhnii Novgorod, in three parts of the world: America, Asia and Europe between 1780 and 1787). St. Petersburg, Vil'kovskiii Galchenkov, 1787. St. Petersburg, Vil'kovskiii Galchenkov, 1787. 8vo. 19th-century (?) blue paper boards.

EUR 12,500.00

Rare travel account, largely unknown to Western bibliographers, by Vasilii Baranshchikov who went on a trade journey to Rostov in January 1780, telling of his very unfortunate events he had to live through during his travels to St. Petersburg, France, the Virgin Islands, Puerto Rico, Bethlehem, Venice, Constantinople, etc. Good copy with two Russian (library) bookplates.
¶ Stavrou, Russian travelers to the Christian East 94.

Add to shortlist

Dictionary of Persian and Arabic for English East India Company merchants in India
16

Barretto, Joseph. A dictionary of the Persian and Arabic languages. Calcutta, S. Greenway, India Gazette Press, 1804-1806. Calcutta, S. Greenway, India Gazette Press, 1804-1806. Two volumes. (v), iv, 570 pp. (ii), 921 pp. (1 blank). With 2 title-pages using decorated and shaded roman and italic capitals and decorated swelled rules. Set in roman, italic and Arabic type (nashk for the Arabic and nastaliq for the Persian). A very good set attractively bound in twentieth century calf.

EUR 8,750.00

First and only edition of a rare and very extensive dictionary of Persian and Arabic, giving definitions in English: a remarkably early example of printing in these languages in Calcutta and one of the earliest books printed anywhere in one of the best early Arabic types in the nastaliq style, favoured for Persian. Each entry in the dictionary begins with the Arabic word in nashk or Persian word in nastaliq, followed by a transliteration in italic and the definition in English, set in roman type. The Mughal Empire promoted Persian as the language of culture in India in the 16th century and it remained until officially replaced by English in 1832. Many Islamic and Armenian Christian merchants in the international trading centres of India and the East Indies also used Persian as a lingua franca. The present dictionary includes Arabic words not for communication in Arabic but because they were often used as loan words in Persian, so the Persian and Arabic words appear in a single alphabetical series. The preliminaries show alphabets of the nashk and nastaliq types side by side for comparison to help the beginner distinguish the Arabic from the Persian words. The book was intended for practical use by merchants of the British East India Company and other English speakers in India, the East Indies and perhaps also in Iran. Joseph Barretto junior (ca. 1776?-1824) was born in Calcutta to an Indian mother and a wealthy Portuguese merchant father. Joseph Barretto senior (1750-1824?) came to Calcutta from Macau in 1775 and served as Calcutta agent for his family's insurance firm before setting up on his own in 1806. Joseph junior appears to have married his cousin Rozalin, daughter of Luis Barretto de Souza, around 1798. He was granted arms in 1813 and elected a Fellow of the Royal Society in London in 1818, whereupon he presented the Society with the present dictionary and his 1806 Persian and Arabic dictionary in the Persian language (Shums-ool-loghat, or A dictionary of the Persian and Arabic languages, sometimes confused with the present volume 2). Joseph junior was a partner in his father's firm, which traded as Joseph Barretto and sons from at least 1817 and financed many East India Company ventures. In 1820 Lord Viscount Torrington noted that efforts to get Joseph junior a seat in parliament "had only been defeated because of Barretto's skin colour" and Barretto tried unsuccessfully to get one of "the Company's seats" in the House of Commons in 1821. After Joseph junior's death his son Luis Joseph was a partner in the firm, but it collapsed in 1828. We wonder if references to Joseph senior's death in 1824 result from confusion with Joseph junior. Printing in Arabic was much more common than printing in Persian, and Arabic books usually used the nashk style of Arabic script most common in Arabic manuscripts. Most early printed books in Persian therefore usually used the nashk Arabic types, sometimes with additional sorts, even though the nastaliq (or talik) style of Arabic script was generally preferred in Persian manuscripts. The fluid forms of the nastaliq probably made it more difficult to render in type as well. The Propaganda Fide in Rome had published an Alphabetum Persicum [ 1633?], the first known work printed in nastaliq Arabic type, but their printing for missionary work did not satisfy the needs of merchants and others trading with Persian-speakers and for many years no other press had nastailq type. Charles Wilkins, printer to the British East India Company at Calcutta, therefore produced a nastaliq type for Francis Balfour, The forms of Herkern, Calcutta, 1781, and Balfour's preface seems to suggest it was the first nastaliq type outside the Propaganda Fide, though he does not mention that press by name. Although we have not been able to directly compare the type of the present book with other early examples, it appears not to match Wilkins's and appears to match the Paragon (about 20 point) nastaliq of the London typefounder Vincent Figgins, cut under the direction of William Owseley, the first nastaliq used in England. Owseley's 1797 advertisement shows one line of the new type in preparation, Figgins issued a specimen of it in 1800 and Owseley's book set in the type appeared in 1801. This identification is supported by the fact that most of the present book's decorated and shaded titling capitals appear in Figgins's 1801 specimen. The printers of the present dictionary, used to newspapers and short books, became confused with their quire signatures. They more or less followed an eccentric system of their own, but with frequent irregularities. The present copy is clearly complete, however, and the pagination is more or less regular. - With a small hole in 1 leaf of volume 2 affecting 3 words of the text, a few small restorations in the preliminaries, and small and mostly marginal tears in about 5 leaves. Otherwise in good condition, with an occasional even smaller hole not touching or barely touching the text, minor browning along the edges of some leaves and a page number or quire signature very slightly shaved in 2 or 3 leaves. A pioneering dictionary for English merchants (mostly from the East India Company) trading with Persian-speakers.
¶ COPAC (7 copies). Philosophical transactions of the Royal Society of London, 108 (1818), p. 527. Jürg Vater, Litteratur der Grammatiken (1847), p. 25. WorldCat (4 copies). not in Schnurrer. For Greenway: Graham Shaw, Printing in Calcutta, p. 50.

Add to shortlist

The most comprehensive work on Portuguese colonial history
17

Barros, João de and Couto, Diego de. Da Asia. Nova ediçâo. Lisboa, na Regia Officina Typografica, 1778-1788. Lisboa, na Regia Officina Typografica, 1778-1788. 24 vols. 12mo. With engr. portraits of Barros, Couto, Henry the Navigator, and Afonso de Albuquerque and 6 maps, one in duplicate. 19th-century Spanish mottled sheep, spines gilt with titles and number of volume on two labels. Top edge red (the others uncut).

EUR 35,000.00

The best and most complete edition of what is considered the most comprehensive work on Portuguese colonial history by João de Barros (decades I-IV) and Diego de Couto; the first edition to include decades X and XI. Books 2 and 3 of the "Decada Segunda" offer a detailed narrative of Afonso de Albuquerque's expedition to the Arabian Gulf and his conquest of Ormuz in 1507; the island remained under Portuese occupation from 1515 to 1622. As vassals of the Portuguese state, the Kingdom of Ormuz jointly participated in the 1521 invasion of Bahrain that ended Jabrid rule of the Arabian archipelago. - This is "the best edition of this famous work on Portuguese colonial history. The first edition appeared at Lisbon, Madrid and Paris from 1552 to 1645. It consists of 12 "Decadas" (decades), comprising the history of the years 1420-1600. Only Decadas I, II, III and a part of IV are by J. de Barros, the rest is by D. de Couto, who begins his part also with Decada IV, so that there are two Decadas IV" (Laures). De Barros (1496-1570), head agent for the Portuguese overseas trade authority "Casa da Índia", managed to persuade King João III to commission from him a history of the Portuguese in India (including Asia and southeast Africa). The result earned him renown as one of the first great Portuguese historians, and the the title of a "Portuguese Livy". The 'Decades' contain "the early history of the Portuguese in India and Asia and reveal careful study of Eastern historians and geographers, as well as of the records of his own country. They are distinguished by clearness of exposition and orderly arrangement. They are also lively accounts" (Enc. Britannica). - Binding slightly rubbed; numerous underlinings and marginal notes in graphite, red and blue pencil. A very good copy, clean and crisp.
¶ Cordier, BJ, 34 and BS, 2309. Innocencio, III, 322. Laures 642. Streit IV, 667 (with extensive list of contents) & VI, 630. This edition not in Borba de Moraes. For the maps cf. Gole, India, 8.

Add to shortlist

Kitab at-targuman fi ta'lim lugat as-suryan
18

Barsinaeus, Elias (Elija bar Shinaja) of Nisbis / Obicini, Tommaso (transl.) / Dominus Germanus de Silesia (ed.). Thesaurus Arabico-Syro-Latinus. Rome, typis Sac. Congregationis de Propaganda Fide, 1636. Rome, typis Sac. Congregationis de Propaganda Fide, 1636. 8vo. (8), 447, (1) pp. (48, last 4 blank), 66 pp. (last p. misnumbered 70, lacks last blank). Title with woodcut device. Contemp. reversed sheep, blank spine in five compartments.

EUR 4,500.00

An Arabic-Syriac-Latin glossary arranged by subject, originally compiled in the 11th century by the Nestorian Elias bar Shinaja of Syria (known as Barsinaeus in the Latin tradition) as "Kitab at-targuman fi ta'lim lugat as-suryan". The present text and translation, prepared by the Franciscan Obicini, was posthumously published by the monk's student and successor Dominicus Germanus de Silesia, "himself also the author of an Arabic grammar, and an Italian-Arabic dictionary" (Smitskamp). "Not actually a thesaurus, but rather a nomenclator, arranged not by alphabet, but by subject" (cf. Schnurrer). The French punchcutter Robert Granjon cut the Arabic type used for the glossary. - Binding somewhat worn; minor foxing. Ownership stamp (Germain: Jacobins P.B.S.) and signature of De la Roche (marquis) on title, last page with another owner's inscription. From the library of Swedish antiquarian bookdealer Björn Löwendahl (1941-2013).
¶ Schnurrer p. 38 f. Smitskamp 223. Fück 77. NUC 425, p. 564. ICCU VEAE03127.

Add to shortlist

60 photographs by Bechard of Egyptians and Nubians
19

Béchard, Henri. Égypte et Nubie. No place or date (but ca. 1880). No place or date (but ca. 1880). 60 photographs on albumen paper, measuring 28 x 22 cm each, signed and captioned in the plate, numbered 1 through 68. Contemp. green half calf with gilt spine and title "Égypte & Nubie", initialed "B.C.D." on first plate.

EUR 45,000.00

Large and beautiful photographs of Bechard: excellent vintage prints, mostly in superior condition. They represent the popular Egyptian and Nubian types, frequently in close-ups. Nissan N. Perez states that this part of the work of a photographer specializing in views of sites and monuments "has escaped general attention" (cf. Focus East, p. 123, reproducing the photograph of water carriers resting). Includes: a scribe; a sheikh reading the Qur'an, merchants and grocers, a group of ulemas (religious scholars) reading the Qur'an, an Arab drawing water, whirling dervishes, Arab peasants (a fellah carrying water), a sheikh going to the mosque, a game of Mangala, water carriers, mat manufacturers, Sheikh Sadad, a descendant of Mohammed, a falconer, washerwomen, an Arabic singer, a young fellah, a Darabouka player, labourers, a public fountain, a beggar, Arabs at prayer, Arabic coffee, etc. - Béchard was active between 1869 and ca. 1890 "His work is distinguished by the superb quality of his prints and the generally spectacular presentation of even the most common sites, such as the pyramids. His studies of people and costumes are even more interesting and point to a very personal involvement of the photographer in the life and customs of the country. His cityscapes and urban scenes were mostly taken from unusual angles in an attempt to cope with the narrow and confined spaces" (Nissan N. Perez). - Binding repaired in places.

Add to shortlist

Bellarmino's Arabic catechism with the rare Arabic instructions for confession and communion
20

Bellarmin, Robert, SJ. Tafsir wasi` `alá al-ta`lim al-Masihi [...]. Dichiarazione piú... copiosa della dottrina cristiana. Rome, [Propaganda Fide], 1770. 8vo. Contemp. half sheepskin, manuscript title on spine, paste paper sides, sprinkled edges. With: (2) Borgia, Stefano. Irsad li-ajl al-i'tiraf wa-tanawul al-qurban, … [= Instructions for confession and communion]. [Rome, Propaganda Fide, 1770?]. [Rome, Propaganda Fide, 1770?]. Both works are set entirely in Arabic type. 2 works in 1 volume. 8vo (18 × 12 cm).

EUR 4,500.00

Ad 1: Third Arabic edition of the complete text of Bellarmino's immensely popular catechism. The catechism was translated into Arabic for the use of Catholic missionaries. - Ad 2: Rare first and only edition of Stefano Borgia's Arabic instructions for confession and communion. Borgia (1731-1804) was appointed secretary of the Propaganda Fide in 1770, the year they published the third Arabic edition of Bellarmino's catechism. He added the present instructions, apparently intending them to be bound with the catechism. - With two library stamps. Title-page slightly dirty, wrappers slightly damaged, otherwise in very good condition and wholly untrimmed. A major product of the Propaganda Fide's efforts to convert Arabic-speaking people in the 18th century, including the rare instructions for confession and communion.
¶ Ad 1: De Backer/Sommervogel I, col. 1190; ICCU (2 copies); WorldCat (5 copies); Schnurrer 303; ad 2: De Backer/Sommervogel I, col. 1190 note; KVK & WorldCat (4 copies); ICCU (2 copies); Schnurrer 303 (note).

Add to shortlist

The famous Arabic version of Robert Bellarmino's catechism
21

Bellarmin, Robert, SJ. Dottrina Cristiana [...]. Tradotta prima dalla lingua Italiana... nell'Araba, ed ora per ordre della Sag. Congr. di Propaganda Fide tradotta, e stampata anche in lingua Etiopica. Rome, nella stamperia della Sag. Congr. di Propaganda Fide, 1786. Rome, nella stamperia della Sag. Congr. di Propaganda Fide, 1786. Large 4to (184 x 243 mm). (2), 3-97, (1) pp. With 4 woodcuts on 3 plates, 1 full-page woodcut on the reverse of the title page, and a few woodcut vignettes. Contemp. vellum with giltstamped spine title. All edges sprinkled in red.

EUR 3,500.00

Later edition of the famous Arabic version of Robert Bellarmino's catechism (an abridgment of his 1598 "Dichiarazione piu copiosa della dottrina christiana"), translated by the Maronites Vittorio Scialac (d. 1635) and Gabriel Sionita (1577-1648) and first published in 1613 by the Roman Typographia Savariana as their first book printed with Arabic types. The present edition is the first to include an Ethiopian version, making this the only Ethiopian version published (printed with the Arabic and Italian text in three columns). "Les pages 94, 95 et 96 sont un syllabaire éthiopien et hébraique" (de Backer/S.). The woodcuts show Christ's annunciation, birth, resurrection, and crucifixion. - Insignificant paper defect to title page repaired; binding slightly warped. From the library of Swedish antiquarian bookdealer Björn Löwendahl (1941-2013).
¶ Sacy 1274. De Backer/Sommervogel I, 1195.

Add to shortlist

One of the earliest books devoted to birds with 161 woodcuts in original colour
22

Belon, Pierre. L'histoire de la nature des oyseaux, avec leurs... descriptions, & naifs portraicts retirez du naturel: escrite en sept livres [...]. Paris, for Gilles Corrozet (by Benoist Prevost), 1555. Paris, for Gilles Corrozet (by Benoist Prevost), 1555. Folio. (28), 381 (but: 379, lacking blank pages 275-276), (1) pp. Ruled throughout in red. With woodcut publisher's device on general title-page, variant woodcut publisher's device on the 6 part-titles, and 161 woodcuts in the text, including a portrait of the author, 2 skeletons, and 158 large cuts of birds, all in contemporary hand colour. 18th century calf with richly gold-tooled spine and red edges.

EUR 65,000.00

First and only early edition of one of the first books devoted solely to birds, with contemporary hand-coloured woodcuts by Pierre Gourdelle and others. It was intended as a compendium of ornithology and includes an important comparison of human and avian skeletons, which became the foundation of the science of comparative anatomy. The work is divided into seven parts: the first on the anatomy and physiology of birds; the second on birds of prey; the third on swimming birds; the fourth on coastal birds; the fifth on galliformes; the sixth on crows and similar species; and the seventh on songbirds. The second part also includes a chapter on falconry. - The work was published in two issues, with variant title-pages of the publishers Gilles Corrozet and Guillaume Cavellat. - Lacking blank pages 275-276 and the final blank leaf. Title page soiled and restored, with later owner's inscription; lower corners thumbed throughout; occasional stains and minor foxing. Still in good condition, with contemporary hand-coloured illustrations.
¶ Anker 9-10. Mortimer (French) 50. Nissen, IVB 86. Ronsil 189. Schwerdt I, 59. Zimmer 52. Brunet I, 762. Graesse I, 331. For Belon cf. DSB I, 595-596.

Add to shortlist

Rare and extensive work on Algeria, spectacularly illustrated with 133 large plates, some in colour
23

Berbrugger, Louis Adrien. Algerie historique, pittoresque et monumentale, ou Recueil de... vues, costumes et portraits faits d'après nature dans les provinces d'Alger, Bone, Constantine et Oran. Paris, Delahaye (part-titles: printed by Dondey-Dupré), 1843. Paris, Delahaye (part-titles: printed by Dondey-Dupré), 1843. 5 parts in 3 volumes. Royal 1mo (57 × 42.5 cm). With letterpress half-title in a decorated frame, elaborately decorated chromo-lithographed general title-page, tinted lithographed frontispiece, 2 lithographed maps hand-coloured in outline, 5 letterpress part-titles, 133 lithographed plates (image size up to 44.5 × 30.5 cm, nearly all non-botanical ones tinted and one with 2 chromolithographed and hand-coloured costume prints) by and after artists including Charles Bour, Eugène Flandin, Félix Emmanuel Henri Philippoteaux and Denis Auguste Marie Raffet, lithographed views (and a few lithographed maps) printed in the tail margins at the ends of many chapters, and 45 white-on-black wood-engravings of coins (each with obverse and reverse) in the text. The 72 botanical illustrations on the last 10 lithographed plates are coloured by hand and highlighted with gum arabic. The non-botanical plates have the publisher's embossed stamp in the foot margin. Contemporary, uniform dark green half goatskin morocco with a gold-tooled spine.

EUR 28,500.00

First and only edition of a rare and extensive work on Algeria, with hundreds of stunning and very skilfully executed illustrations, the text by the conservator of the library in the Museum of Algiers, Louis Adrien Berbrugger (1801-1869). Parts 1 to 4 cover the four Algerian provinces: Alger, Oran, Bone and Constantine, while part 5 is subdivided into ethnic groups (Jews, Turks, Moors, Berbers and some of the nomadic peoples), coins and flora, with the plants arranged according to Jussiau's system. The 133 beautifully executed lithographed plates also show city views, landscapes, portraits, costumes, scenes from daily life with people from a wide variety of professions and various layers of society, etc. They give a lively and realistic portrait of a country in which many different peoples and cultures coexist. They also show Algeria part way through its gradual conquest by France in the years 1830 to 1848, capturing and preserving images of both the survivals from hundreds of years as an Ottoman state and the early interactions with European society. - With 2 oval owner's stamps on the general title-page erased, leaving 2 small blank areas in the chromolithographed background pattern, the first botanical plate severely browned, several plates slightly foxed and a couple more seriously. The binding has some small scuffs at the corners and small cracks at the end of some hinges, and the front hinge of volume 3 has some restorations, but the binding is still good. An extensively and splendidly illustrated description of Algeria.
¶ Colas 298; Hiler, p. 81; Lipperheide Ma 23; Tailliart, l'Algérie dans la littérature française, 718; WorldCat (2 copies); not in Atabey; Blackmer.

Add to shortlist

on pesche les perles ... dans le Golfe Persique, principalement ... aupres de Baroyn
24

Berquen, Robert de. Les merveilles des Indes orientales ou nouveau traitté... des pierres precieuses & perles, contenant leur vraye nature, dureté, couleurs & vertus: chacune placée selon son ordre & degré, suivant la cognoissance des marchands orfévres, le tiltre de l'or & de l'argent, avec augmentation à plusieurs chapitres, les raisons contre les chercheurs de la pierre philosophale & souffleurs d'alquemie, et de deux autres chapitres du prix des diamans, & des perles. Paris, C. Lambin, (1668-)1669. Paris, C. Lambin, (1668-)1669. 4to. (8), 152 pp. With engr. portrait frontispiece of Anne Marie Louise d'Orleans and numerous pretty woodcut initials and tailpieces. Contemp. richly gilt calf, gilt dentelle central cover decoration showing the Sacred Heart of Jesus, gilt spine on five raised bands (upper spine-end and corners repaired). Marbled pastedowns.

EUR 28,000.00

Second, enlarged edition of this rare work on precious stones and pearls found in the East and West Indies, written by a Parisian "marchand orphèvre" in Paris and first published in 1661. Both editions are dedicated to "La Grande Mademoiselle" Anne Marie Louise d'Orléans, Duchess of Montpensier and niece of Louis XIII, with her finely engraved portrait, which is here more delicately executed (by Nicolas de Larmessin, in 1664). The large chapter devoted to pearls and pearl fishing cites the Persian Gulf and several specific places there as among the main locations of pearl fishing: "on pesche les perles en divers endroits du monde. Dans le Golfe Persique, principalement aux environs de l'Isle d'Ormus & Bassora: aupres de Baroyn [i.e., Bahrain], Catiffa, Iuffa, Camaron, & autres lieux de ce Golfe [...]" (p. 68). This chapter is here "augmented with an appendix which recounts the history of the Spanish conquest in the New World and additionally gives remarks on pearl fisheries, natural history, and production [...] New chapters comprise Ch. 17, on the pricing of diamonds according to size and quality, and Ch. 18 on pricing of pearls. In tems of substance, this edition [the second one, here offered] is considerably superior to the first; both are rare" (Sinkankas p. 97f.). It is these new, additional chapters in particular for which this second edition is sought after: "Du prix des Diamans" and "Du prix des Perles", as well as one entitled "Raisons contre les chercheurs de la Pierre Philosophale & souffleurs d'Alquemie. Et ne sera pas mal à propos de parler de Nicolas Flamel sur ce sujet". - Lower spine-end and corners somewhat bumped, otherwise fine. A good copy in an appealingly decorated contemporary French binding.
¶ Sinkankas 593. Duveen 71. Sabin 4957. Brunet VI, 4780. Graesse I, 348.

Add to shortlist

on pesche les perles ... dans le Golfe Persique, principalement ... aupres de Baroyn
25

Berquen, Robert de. Les merveilles des Indes orientales ou nouveau traitté... des pierres precieuses & perles, contenant leur vraye nature, dureté, couleurs & vertus: chacune placée selon son ordre & degré, suivant la cognoissance des marchands orfévres. Auquel est adjouté une petite table fort exacte, pour connoitre en un instant à quel tiltre les marchands orphevres de Paris, & les autres dans toutes les principalles villes presque de toute l'Europe, travaillent l'or & l'argent. Paris, C. Lambin, 1661. Paris, C. Lambin, 1661. 4to. (12), 112 pp. With engr. portrait frontispiece of Anne Marie Louise d'Orleans and numerous pretty woodcut initials and tailpieces. Contemp. richly gilt calf, leading edges and spine gilt (tiny defect to upper spine-end and hinge). Marbled pastedowns.

EUR 25,000.00

First edition of this rare work on precious stones and pearls found in the East and West Indies, written by a Parisian "marchand orphèvre". Dedicated to "La Grande Mademoiselle" Anne Marie Louise d'Orléans, Duchess of Montpensier and niece of Louis XIII, with her finely engraved portrait by L. Boissevin (which, according to Graesse, is frequently lacking). This "very early, and important treatise on gemstones, gold & silver" (Sinkankas) includes a chapter dedicated exclusively to pearls, a subject with which the author was especially familiar (cf. ibid.), and the Persian Gulf is stated as one of the main locations of pearl fishing: "on pesche les perles en divers endroits du monde. Dans le Golfe Persique, principalement aux environs de l'Isle d'Ormus & Bassora: aupres de Baroyn [i.e., Bahrain], Catiffa, Iuffa, Camaron, & autres lieux de ce Golfe [...]" (p. 74). "The first chapter attempts to reconcile differing views of various writers, as cited by Berquen, on the origin of gemstones and precious metals, with following chapters taking up the principal gemstones, and some minor ones, as diamond, sapphire, topaz, ruby, spinel, emerald, amethyst, aquamarine, hyacinth, opal, chrysolite, iris, vermeille, garnets, carnelian, turquoise, quartz varieties, pearl, coral and amber, and lastly, a chapter on gold and silver [...] Both [the first and the second edition] are rare" (Sinkankas, p. 97f.). - Insignificant waterstain and occasional slight worming, mainly confined to upper margin. A good copy in an elaborately decorated contemporary French binding.
¶ Sinkankas 592. Sabin 4957. Brunet VI, 4780. Graesse I, 348. Ferguson II, 295 (note). Cf. Duveen 71 (1669 second ed.).

Add to shortlist

Fine plates of a veiled woman, an Arabic man from Hedjaz, and the Mosques of Abdoulala at Bulaq, Ahmed ibn Tolon and Ibrahim Agha
26

Bida, Alexandre/Barbot, Prosper. Souvenirs d'Egypte. Paris, Lemercier, [ca. 1850]. Paris, Lemercier, [ca. 1850]. Folio. With a lithographed title-page and 24 tinted lithographs with captions in Arabic, French and English, all mounted on cloth. Contemporary half calf, gold-tooled spine.

EUR 19,000.00

First edition of a beautiful album with 24 spectacular plates. The first 12 plates, made by and after Bida, consist of character studies of people encountered in the region, such as a veiled woman, a horse groom, a dancing girl and an Arabic man from Hedjaz. The other 12 views, after Barbot, include views of ancient and modern Egyptian cities (from Philae to Cairo) and surroundings, the Mosques of Abdoulala at Bulaq, Ahmed ibn Tolon and Ibrahim Agha (Aqsunqur), all in Cairo, tombs of sultans and much more. - Alexandre Bida (1823-1895) studied under Eugene Delacroix and travelled widely through Egypt, Greece, Turkey, Lebanon and Palestine. Prosper Bardot (1798-1878), a pupil of Jules Coignet, made 2 journeys to Algeria (1842) and Egypt (1844-1846). A fine plate book.
¶ Colas 326; Chadenat 761 ("Très belle album non mis dans le commerce": very beautiful album not found in the trade); Lipperheide 1600; not in Ibrahim-Hilmy.

Add to shortlist

Madagascar and its opportunities for trade and colonization, detailing the trade with India, Persia and other countries along the Arabian Sea
27

Boothby, Richard. A breife discovery or description of the most... famous island of Madagascar or St. Laurence in Asia neare unto East-India. London, Printed by E[dward] G[riffin] for John Hardesty, 1646. London, Printed by E[dward] G[riffin] for John Hardesty, 1646. Small 4to (20 x 15.5 cm). With the title-page in a border built up from cast fleurons, 2 woodcut headpieces, 3 decorated woodcut initials (1 series) and 3 headpieces built up from cast fleurons. [12], 72, [1], [1 blank] pp. Tanned sheepskin (ca. 1850), gold fillets on boards, spine (with a black morocco label) and board edges, gilt upper edge, dark green endpapers. Rebacked, with original backstrip laid-down.

EUR 35,000.00

First separately published edition of Boothby's description of Madagascar and its opportunities for trade and colonization, detailing the trade with India, Persia (including Ormuz, captured in 1622 by a joint Anglo-Persian force) and other countries along the Arabian Sea and touching on a large variety of subjects including Saint Augustine's harbour, culture of the natives, opportunities for plantations, natural resources, pearl fishery and trading practices of the English, Portuguese, Spanish and Dutch. - The British merchant Richard Boothby, who was initially a member of the Merchant's Adventurers' Company, had reinvested his capital in the East India Company around 1615, after which he sailed to India where he was jailed as a result of a dispute with company officials. Upon his release he returned to London by way of Madagascar, which inspired his enthusiasm so much that he wrote the present book advising the East India Company's rivals to take advantage of it as the ideal location for a European colony. - The text was first published in Thomas Osborne's A collection of voyages and travels (1645) and here separately published for the first time, with an additional 4-page dedication to King Charles. - With letterpress bookplate on pastedown: "from the books of Crosby Gaige" (1882-1949), a Broadway producer, publisher and rare book collector. Several chapters are heavily annotated in the margins and the whole last page, in English in an early hand. These give information about a voyage or voyages and would reward further study. With the gutter margin of the title-page and all margins of the last leaf restored (not touching the printed text and affecting only the corner of one manuscript annotation) but otherwise in good condition, with a small tear in the fore-edge margin of the title-page and a couple minor spots. Rebacked, but binding otherwise good.
¶ BMC III, p. 943; Gay, Bibl. de l'Afrique et l'Arabe 3204 (note); ESTC R200937; cf. G. Campbell, David Griffiths and the missionary "History of Madagascar" (2012), p. 416; not in Goldsmith; Kress.

Add to shortlist

Discussions of the Arabian Peninsula, with maps
28

Botero, Giovanni. Relationi universali. Arricchite di molte cosse rare, e... memorabili. E con ultima mano dell'autore. Venice, Giunta, 1640. Venice, Giunta, 1640. 4to. (8), 800, (36) pp. With 4 folding engr. plates (Europe, Asia, Africa, America). (Bound with) II: The same. Della ragioni di stato, libri dieci. Ibid., 1640. (8), 264 pp. Contemp. vellum with ms. spine title.

EUR 4,500.00

Famous geographical treatise by Giovanni Botero (1544-1617), with Arabia pictured on both the Asia and the Africa plate, and discussions of the Arabian Peninsula (pp. 120 ff.), the Middle East (pp. 123 ff.), "Arabia troglodotica" [!] (p. 130 f.), Egypt (pp. 131 ff.). Originally conceived as a statistical examination of the ecumenical propagation of Christianity, in subsequent editions the work gradually expanded until it formed a comprehensive repertory of anthropology and geography, with systematic accounts of the physical properties, demographics, economic resources, military power, and political constitution of all states of the world. - Appended to this is Botero's famous treatise "Della ragion di Stato" (The Reason of State), in which Botero argues - against Machiavelli - that a prince's power must be based on some form of consent of his subjects, and princes must make every effort to win the people's affection and admiration. - Some browning throughout; occasional insignificant edge defects and small tears; traces of old library stamps.
¶ Graesse I, 504. Cf. Cox I, 71.

Add to shortlist

For the first time in English letters, travel was viewed as a science (Parker)
29

Bourne, William. A booke called the treasure for traveilers. London, [T. Dawson for] T. Woodcock, 1578. London, [T. Dawson for] T. Woodcock, 1578. 5 parts in 1 volume. 4to. With full-page woodcut coat of arms of the dedicatee, full-page woodcut diagrammatic surveying map, 36 woodcuts in the text and woodcut factotums. Late 18th-century half calf (neatly rebacked).

EUR 33,500.00

First edition of the first book in English on practical matters of geography and navigation, intended for pilots, ship's captains, sailors, soldiers, carpenters, surveyors and traders. Grounded in Bourne's own experience and addressed to those unschooled in mathematics, it boasts a string of firsts. It contains the first popular explanation in English of surveying by triangulation and the first illustration of this method applied to an actual location (at a scale of 1:52,800). It is the first English book to describe the volumes, capacities, and proportions of ships' hulls for loading and storing commercial merchandise, for getting ships over bars or shoals and for raising sunken vessels for salvage. It is the first book to set out the sizes and weights of cordage and give rules for their computation. And it offers the first explanation of ocean currents in English, including the North and South Atlantic Drift, on which the English relied in their subsequent aggressive expansion to the east and west. He also discusses the formation and peopling of the Americas. - The "Treasure" also aided spies, brigands, explorers and gentleman tourists. The Preface "advised persons going into strange countries to observe the state of civilization of the region, the nature of the fortifications, access to the sea, the government, laws, buildings, natural enemies and friends among neighbouring states, the major items in trade, commodities produced, customs and tolls, manner of waging war, etc." (Parker). It represents a peculiarly "English" tradition, independent of continental models, in which the traveller especially values the common weal. - The Macclesfield copy, with his 1860 armorial North Library bookplate. Title-page soiled, marginal worm-holes in first four and last six leaves, affecting text only in the errata (which is very slightly shaved) and 1 shoulder note. Otherwise in very good condition.
¶ Adams & Waters, English maritime books 252; ESTC S104686; Johnson, Astronomical thought in Renaissance England 176 & 310; Kelso, Doctrine of the English gentleman in the 16th century 137; Luborsky & Ingram 3432; Parker, Books to build an empire 92-93 & 248; Sitwell, Four centuries of special geography 117.

Add to shortlist

The Arabic Horologion
30

[Breviary in Arabic]. Al-Urulugiyun, ay al-sawa`i al-mustamil `ala salawat al-fard al-qanuniyya.... Dayr al-Shuwayr, Kisrawan, Lebanon, St. John the Baptist Monastery, 1822. Dayr al-Shuwayr, Kisrawan, Lebanon, St. John the Baptist Monastery, 1822. 8vo. (10), 736 pp. Printed in red and black throughout. Contemp. blindstamped black calf binding.

EUR 9,500.00

The Arabic Horologion (following the Byzantine rite), containing the breviary, canonical prayers and hymns for the feast days of the Saints throughout the year. From the printing office of the Melkite monastery of St. John the Baptist at al-Shuwayr in the Lebanese Kisrawan mountains, operative between 1734 and 1899, during which time it produced in all 69 Arabic books, including re-editions (cf. Silvestre de Sacy I, pp. 412-414; Middle Eastern Languages and the Print Revolution. A Cross-Cultural Encounter, Westhofen 2002, pp. 179-181). Occasional insignificant brownstaining; slight chipping to extremeties of the appealing original binding. Rare: OCLC lists two copies only (at the University of Leiden and the Veech Library, Catholic Institute of Sydney, Australia).
¶ OCLC 68525490, 224329156.

Add to shortlist